Meinung (Rogério COPETO / Official GNR): FERIEN, FINALISTEN, ERNÄHRUNG, GNR E MICHAEL MOORE
No artigo desta semana fala-se de Férias da Páscoa, de Viagens de Finalistas, de comportamentos de risco, de consumos de estupefacientes e substâncias psicotrópicas, do trabalho da GNR na prevenção e repressão desses comportamentos e consumos e do realizador americano Michael Moore, não necessariamente por esta ordem.
Oberstleutnant des GNR, Master in Recht und Sicherheit und Homeland Security Auditor
Leiter der Abteilung Bildung / Kommando der Lehre und Ausbildung
Die Institution in Portugal, deren Aufgabe es ist, die Reduzierung des Konsums von Betäubungsmitteln und psychotropen Substanzen zu fördern, Dabei geht es um die Prävention von Suchtverhalten und die Reduzierung von Abhängigkeiten Intervention Service für Zusatzstoffe, Verhalten in Abhängigkeiten (SICAD), das ehemalige Institut für Drogen und Drogensucht (IDT), tendo como enquadramento a lei 30/2000 von 29 November, Darin werden die rechtlichen Regelungen für den Konsum von Betäubungsmitteln und psychotropen Substanzen festgelegt, sowie den gesundheitlichen und sozialen Schutz von Menschen, die solche Substanzen ohne ärztliche Verschreibung konsumieren. Diese normative Reaktion ermöglichte die Schaffung und Aufrechterhaltung einer starken Gesundheitsförderungskomponente, die zur Verbesserung der Lebensqualität von Bürgern und Gemeinschaften beigetragen hat., verbunden mit den Werten Innovation und Pragmatismus.
Foi esta Lei 30/200 die entkriminalisiert den Erwerb und den Besitz für den persönlichen Gebrauch von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen, über die für die durchschnittlichen individuellen Verbrauch erforderlichen Menge während der 10 Tage, unter der Annahme, damit die Abschreckung als globale Interventionsstrategie und integrierte, Ich habe verdient deshalb den Namen „Gesetz Entkriminalisierung“.
Mit dem „Entkriminalisierungsgesetz“ wurde in Portugal ein „Modell“ umgesetzt, Verbindungsinterventionsbereiche, Abschreckung und Schutz der Gesundheit der Verbraucher und die Bevölkerung, und arbeitet in einem Arbeits Netzwerk artikulierte Antworten für die Reduktion von psychotropen Substanzen und Abhängigkeiten, und zur Verhinderung von sozialer Ausgrenzung.
Sind die Provisionen für Deterdrogensucht (CDT) die in erster Linie für die Operationalisierung dieses „Modells“ verantwortlich sind, Begrüßung des Angeklagten (Konsumenten von Betäubungsmitteln und psychotropen Substanzen) encaminhados pela GNR, pela PSP e pelos tribunais, eine gründliche Bewertung ihrer Konsumsituation durchführen, Wir achten stets auf Ihre psychosozialen Bedürfnisse, Ziel ist es, Konsumenten illegaler Substanzen den Gesundheitsdiensten näher zu bringen.
Para além da primordial importância das CDT na operacionalização da “Lei da Descriminalização” importa referir também o papel fundamental da GNR e da PSP, Dies aufgrund der durch das Gesetzesdekret geförderten Änderungen 114/2011, von 30 November, viram a suas competências aumentadas, als sie diese von den Zivilregierungen erhielten, insbesondere im Zusammenhang mit der Verwahrung beschlagnahmter Substanzen, em sede de processo contraordacional por consumo de estupefacientes e substâncias psicotrópicas.
Mas o trabalho das Forças de Segurança não se esgota na elaboração dos autos de contraordenação por consumo, e no caso da GNR, a sua intervenção é transversal a todas as áreas, beginnen mit "ICHInformation und Prävention", quer em contexto escolar, im Rahmen der "Safe School Program", operacionalizado pelos militares dos Núcleos Escola Segura, ao realizar acções de sensibilização sobre consumos e comportamentos de risco, quer no contexto laboral, tendo em conta as acções realizadas internamente sobre “Alcoolismo e Toxicodependência” a todos os militares da GNR, insbesondere während der Erstausbildung, e ainda em contexto rodoviário, durch Überwachung des Konsums von Alkohol, Betäubungsmitteln und psychotropen Substanzen bei Fahrern, während der Fahrt.
Und im Rahmen von „Angebotsreduzierung” o trabalho da GNR tem como principais resultados as detenções, Beschlagnahmungen und Operationen zur Bekämpfung des Drogenhandels, sendo o combate ao tráfico e consumo de estupefacientes um objetivo ao qual a GNR tem vindo a conferir especial cuidado, im Rahmen seiner gesetzlichen Zuständigkeit, onde as matérias da droga e da toxicodependência são pontos fulcrais da atuação e investigação da GNR, sowohl auf präventiver als auch abschreckender Ebene, an den üblichen Verzehrstellen, entweder an Orten, an denen Drogen ins Staatsgebiet gelangen, nämlich auf Landwegen, die mit Spanien und dem Küstenstreifen verbunden sind.
Nesta vertente a GNR, efetua através da Unidade de Controlo Costeiro (hoch) milhares de ações de vigilância, Kontrolle und Überwachung, mit dem Ziel, die Überwachungsaktivitäten zu verstärken, Kontrolle und Inspektion der Außengrenzen der Europäischen Union, um die Möglichkeit der Einfuhr von Drogen in das Staatsgebiet und den europäischen Raum auszuschließen, Förderung von Überwachungsmaßnahmen, controlo e fiscalização em mar e na zona ribeirinha, sendo os resultados do trabalho desenvolvido pela UCC não raras vezes noticia, por motivo das apreensões de droga que efetua, zeigt ein hohes Maß an Effektivität bei der Erfüllung seiner Mission.
Zusätzlich zu dieser Arbeit an der Repression, a GNR centra-se especialmente na vertente da prevenção do tráfico de distribuição direta a consumidores, Lokaler Drogenhandel und damit verbundene Kriminalität, Aus diesem Grund werden mehrere Sensibilisierungsmaßnahmen durchgeführt, richtet sich insbesondere an die Bildungsgemeinschaft, mit dem Ziel, sie auf das Problem des Konsums aufmerksam zu machen, Wenig Handel und Drogenkriminalität, weitere Verstärkung der Überwachung an öffentlichen Orten, Wird häufig für den Konsum von Betäubungsmitteln verwendet.
Assim os militares dos Núcleos de Escola Segura, im Rahmen der Polizeiarbeit, Ihre Mission ist es, die gesamte Bildungsgemeinschaft für das Thema Sicherheit zu sensibilisieren, in ihren verschiedenen Aspekten, Best Practices Beratung und die Annahme geeigneter Präventionsmaßnahmen zu empfehlen, mit dem Ziel sicherzustellen, dass Schulen sichere und drogenfreie Orte werden, Daher ist seine Arbeit im Wesentlichen präventiv, Abschreckung und Bildungs, Durchführung von Schulen in ihrer Verantwortung, um diese Jahreszeit, acções de informação direccionadas ao alunos do 12º ano, que aproveitam para as Férias da Páscoa para realizar as chamados “Viagens de Finalistas.
E porque a GNR sabe que nestas “Viagens de Finalista” os jovens alunos têm comportamentos de risco e recorrem ao consumo de estupefacientes e substâncias psicotrópicas, und alkoholische Getränke, promove por esta altura a “Operation Spring Break", mit dem Ziel, die Risikoverhalten zu verhindern, mit dem Drogenkonsum und Alkohol verbunden, sendo exemplo dessas acções, a acção realizada em 2015 pelo Comando Territorial de Évora, mit dem Titel "Ser finalista: Viagem rumo ao cidadão consciente", e que foi noticia em vários órgãos de comunicação tendo a RTP dado especial destaque à mesma.
Für diejenigen, die sich dieser Dinge weniger bewusst sind, nesta altura importa referir que através da “Lei da Descriminalização” Portugal inclui-se no restrito lote de países onde o consumo de drogas não é crime, Daher ist dieses portugiesische „Modell“, was behaupten will, durch Vernetzung, die Abwertung von Drogenkonsum und -besitz, sido neste últimos 15 Zieljahre für die Evaluierung durch andere Länder, que vêem na resposta portuguesa, ein Beispiel unter, im Hinblick auf die Bekämpfung von Handel und Konsum von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen.
Assim não é de estranhar que o realizador americano Michael Moore no seu novo filme “Where to Invade Next” indicar Portugal como um exemplo a seguir pelos EUA, in Bezug auf die Entkriminalisierung des Drogenkonsums, conforme os órgãos de comunicação social tiveram oportunidade de noticiar, nomeadamente nos artigos do jornal I “Policias portugueses elogiados no novo filme de Michael Moore” e da Visão “Michael Moore usa politica de Portugal sobre consumo de droga como exemplo no seu novo filme".
Num pais onde é hábito lamentar e criticar todas as políticas nacionais, seja elas em que área for, devemos neste caso ficar orgulhosos do “modelo” português implementado desde 2000, que tem contribuído para a redução do consumo de estupefacientes e substâncias psicotrópicas, conforme pode ser comprovado pela leitura do Relatório Anual 2014 – A Situação do País em Matéria de Drogas e Toxicodependências, e que o realizador americano Michael Moore e vencedor de um Óscar para “Best Documentary", pelo filme “Tiros em Columbine", aplaude e difunde por todo o mundo, como exemplo a seguir nos Estados Unidos da América, "devendo por isso Portugal ser invadido pela EUA".