Alqueva: Farmers Federation reacts to water prices set by the Government.


The Federation of Associations of Baixo Alentejo (FABA) It issued a statement which analyzes the Agriculture Minister's announcement about the price of water of the Alqueva irrigation perimeter.

FABA recalls that last day 14 March, the Minister of Agriculture, Forestry and Rural Development, anunciou os novos preços da água para toda a região do Alqueva.

The price reduction presented, ranges from 20% for water under pressure, up to 33%, the supply of low pressure. Trata-se de uma redução significativa, which may contribute to increase the viability of irrigation
do EFMA em geral e muito particularmente de algumas culturas mais exigentes em água, such as maize.

This, such as the management of new irrigation blocks, are matters that the FABA-Federation of Associations of Baixo Alentejo, há muito vinha abordando com o Ministério, because we had the conviction, that, since there will
politics, this was possible, sem que a rentabilidade do empreendimento fosse posta em causa. We were, therefore, satisfeitos com esta decisão do Senhor Ministro da Agricultura.

However, the prices charged by edia, às associações de regantes confinantes, that since last year need to buy water from the Alqueva, embora com redução igualmente significativa, They were unbalanced and
misfits of reality, since the price difference, relativamente aos regantes directos desta empresa, is only 0,002 euros / m3.

In this context, a revisão tarifária deveria ter em conta o facto de as Associações de regantes não serem o utilizador final da água fornecida por Alqueva, pelo que consideramos que se justifica a definição de uma tarifa específica adequada.

We have already discussed, personally, esta questão com o Senhor Ministro, that expressed opening for, in the near future, com dados mais concretos, can equate this particular topic and review.


Share This Post On
468x60.jpg