Beja: Four injured in collision between two cars.
Another road, but the same reason: A passenger vehicle was stopped on the axis for to change direction, the driver of a passenger car of two seats merchandise, that came after did not realize and slammed into the back. The result was the four injured register.
Uma colisão entre dois veÃculos ligeiros um de passageiros e outro comercial, ao que tudo indica por distracção do condutor da viatura que seguia atrás, originou quatro feridos ligeiros. Na viatura abalroada seguia um casal, both of 86 year old, e filha de 58 anos e na viatura que colidiu com a traseira da outra, tinha só um ocupante, a man of 45 year old, all residents in Beja.
The accident occurred at about 16.30 hours, the National Road (IN) 260, na ligação Serpa/ Beja, a cerca de um quilómetro desta última cidade, quando a viatura com os três passageiros estava parada no eixo da via para virar à esquerda, foi abalroada pelo comercial.
The four injured were transported to the Emergency Department of Beja Hospital, onde foram sujeitos a exames complementares, destinados a apurar o grave de gravidade das lesões.
A EN 260 esteve fechada ao trânsito automóvel durante cerca de uma hora, para assistência aos feridos e remoção dos veÃculos.
No local do acidente estiveram três ambulâncias dos Bombeiros de Beja, ajudada por uma dos Voluntários de Serpa que passava no local e militares dos Destacamentos Territoriais e de Trânsito da GNR, in total 12 operational and 6 Car.
Teixeira Correia
(journalist)