Municipalities across the country are taking extraordinary measures for legislative elections in light of the pandemic.
As várias situações que estão a ser ponderadas passam pelo aumento de mesas de voto antecipado, brigadas para recolher boletins de confinados e maior distância entre secções de voto.
The News Journal (JN) fez uma ronda por alguns municÃpios, destacando Barrancos, o mais pequeno do distrito de Beja, com uma só freguesia e cerca de 1300 registered voters, “facilmente se consegue controlar a situação para evitar aglomerados”, said the president of the municipality, Leonel Rodrigues (CDU).
Para o voto antecipado, Barrancos terá apenas uma secção de voto, no edifÃcio da Junta de Freguesia, e no dia das eleições terá duas secções, uma no Quintalão de Festas e outra na sede do Agrupamento de Escolas de Barrancos, He stressed the mayor, ensuring that “está tudo preparado para, com maior ou menor expressão da pandemia em Barrancos, os eleitores possam ir à s urnas em segurança”.
Recolha de votos de confinados
in ravines, há uma equipa preparada para entregar e recolher boletins de voto antecipado de quem não conseguir deslocar-se à s urnas e em Proença-a-Nova o presidente João Lobo sublinha que o municÃpio tem duas equipas alocadas à recolha de voto, que já estiveram ativas nos anteriores atos eleitorais durante a pandemia.
As eleições legislativas decorrem em 30 January, mas os cidadãos recenseados podem votar antecipadamente, on 23 January, numa mesa de voto em mobilidade escolhida por si, desde que o requeiram, o que pode ser feito através do portal www.votoantecipado.mai.gov.pt.
Já as pessoas em confinamento ou isolamento e outras impedidas de se deslocar à assembleia de voto no dia da eleição, como utentes de lares ou presos, podem pedir a recolha do respetivo voto na morada onde se encontram a cumprir confinamento, o que ocorrerá entre 25 and 26 January.